Podujatie
Asszony a fronton
A máig nyolc nyelvre lefordított műben Polcz Alaine életének legnagyobb megpróbáltatásait idézi fel, a második világháborúban átélt borzalmakat. A felnőtté válást miért alakította elviselhetetlen pokollá a 20. század? A világtörténelem falára festett magánfreskójából a háború kegyetlen és esendő arca is feltárul a néző előtt Borbáth Ottília értő, hiteles és vallomásos tolmácsolásában.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: sobota, 21. november 2020, 19:30
Polcz Alaine: Asszony a fronton - monodráma
" Nem azt éreztem, hogy meggyaláztak, hanem hogy testileg bántalmaztak."
"Az egyik orosz rajtam volt. Hallottam, ahogy a mennyezetről egy női hang csapott le: anyu, anyuka! kiabálta. Aztán rájöttem, hogy az én hangom az, én kiabálok. Mikor rájöttem, abbahagytam csöndesen, mozdulatlanul feküdtem. A tudatommal nem tért vissza a testèrzékelésem, mintha megdermedtem, vagy kihűltem volna. Nem tudom, még hány orosz ment át rajtam, azután azt sem, hogy azelőtt mennyi. Mikor hajnalodott, otthagytak. Fölkeltem, nagyon nehezen tudtam mozogni. Fájt a fejem, az egész testem. Erősen véreztem. Nem azt éreztem, hogy meggyaláztak, hanem hogy testileg bántalmaztak."
Előadja:
Asszony............ Borbáth Ottília
Dramaturg: Léner András
Rendezőasszisztens: Kocsis Bea
Rendező: Léner András
Naša ponuka
Hogy operába, één?? Üljek a szűk nyikorgós széken tízezerért öt órán keresztül várva, hogy a kövér nő végre tényleg meghaljon? Na neem! A Zenegyűlölő visszatér és ezúttal az operába (nem) látogat el.
Tipy
Bernstein gyönyörű, fuvolaszólóra és zenekarra írt művét Wagner idillje, majd Borodin fülbemászó dallamoktól hemzsegő II. szimfóniája követi.
Upozornenie! Časový limit na nákup čoskoro vyprší!
položka/y v košíku
celkom:
Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.



BitRaptors